Đokovićeva poruka na ruskom: Emotivna gesta šampiona za najmlađu nasljednicu
Izvor: Otvoreni izvori Novak Đoković javno je čestitao Mirri Andreevoj na povijesnom trijumfu u Parizu, još jednom potvrdivši duboku povezanost i poštovanje prema ruskim sportašima na turneji.
Svijet tenisa dobio je novu junakinju u Mirri Andreevoj, mladoj Ruskinji koja je u Parizu šokirala konkurenciju i podigla svoj prvi Grand Slam pehar kao najmlađa pobjednica u tri desetljeća. No, dok su reflektori bili usmjereni prema njezinu povijesnom uspjehu, jedan potez s vrha teniskog Olimpa dodatno je užario atmosferu. Novak Đoković, čovjek koji godinama drži ključeve teniske povijesti, odlučio je proslaviti ovaj uspon na krajnje osoban način.
Srpski as nije se zaustavio na pukoj protokoliarnoj čestitki. Na svom Instagram profilu uputio je poruku izravno na materinjem jeziku mlade šampionke. Uz engleski dio, Đoković je dopisao kratku, ali snažnu rečenicu na ruskom: "Молодец, Мирра", što u prijevodu znači Bravo, Mirra. Taj čin nije samo sportska kurtoazija, već još jedan dokaz čvrstih veza koje Novak godinama gradi i brani pred licem svjetske javnosti.
Foto: Društvene mrežeĐokovićev istup dolazi kao nastavak njegove dugogodišnje borbe za principe koji se često sudaraju s političkim odlukama u sportu. Ostao je upamćen kao jedan od najglasnijih zaštitnika ruskih kolega u trenucima kada im je bio zabranjen nastup na Wimbledonu, nepokolebljivo braneći tezu da sportaši ne smiju ispaštati zbog politike. Takav stav, pojačan javnim nastupima njegova oca Srđana, stvorio je imidž neraskidivog savezništva.
Potvrda tog posebnog odnosa stigla je i kroz riječi predsjednika ruskog teniskog saveza Šamila Tarpiščeva, koji je istaknuo kako Đoković Ruse doživljava kao braću. Za mladu Andreevu, ovaj krug uvažavanja sada je potpun. Iako su Federer i Nadal za nju legende iz povijesnih knjiga, Novaka vidi kao živu auru čija prisutnost u svlačionici i dalje diktira tempo modernog tenisa, čineći njegovo priznanje vrhunskim emotivnim pečatom na njezinu karijeru.